Para cada ira,
há sua mira,
Mas para cada ódio,
Há seu oposto como amoroso pódio,
Se para a ira há mira,
Por alguém que amor carpira,
Que fosse Aqua Regia para seu ouro,
Ou Sol Para sua Lua,
Se cada floresta de Pan e Medeia,
há como canção e como brincadeira,
Tecida trama, tecida teia,
Há fogo, há madeira,
Em cada fogo há fumo e brasas,
Liquidas pedras feitas de fogo sem fumo,
Para a quente e aquosa serpente,
Que tem o remédio e o veneno,
Em cada qual dente,
E que mata, com subtil movimento sereno,
Há nela o fogo, o fumo, a liquida brasa, e a água aquecida,
Agua quente no ar húmido e aquecido, vapor que só sem se ver faz sentido
sexta-feira, 16 de maio de 2025
compostos opostos
sexta-feira, 2 de maio de 2025
霧から煙へ、煙から霧へ、日陰で、そして稲妻の中で、日陰で夜は静寂に包まれる、そして私は夜を通して煙の中に消えてゆく、そして夜に光が見える
霧から煙へ、煙から霧へ、日陰で、そして稲妻の中で、日陰で夜は静寂に包まれる、そして私は夜を通して煙の中に消えてゆく、そして夜に光が見える
o fogo o fumo e o nevoeiro
Do fogo ao fumo
Do nevoeiro ao fumo
Do fumo ao nevoeiro
à sombra
E ao relampâgo,
À sombra
Há silêncio na noite
E perco-me em fumo pela noite;
E na noite vejo a luz
Subscrever:
Mensagens (Atom)